català
español
português
english
portfolio
 




TRADUCCIÓ


  Traduccions de l'anglès i el portuguès al castellà i al català (els nostres traductors són nadius de les llengües cap a les quals tradueixen)

  Traducció audiovisual (cinema, sèries, documentals, vídeos corporatius, etc.)

  Lip-sync i subtitulació

  Localització de productes i pàgines web

  Eina TAO: Wordfast



CORRECCIÓ

  Correcció ortotipogràfica

  Correcció d'estil

  Primeres proves

  Revisió de traduccions (PT, EN > ES, CA)



REDACCIÓ I TRANSCRIPCIÓ

  Redacció de documents en català i castellà (formats doc i pdf)

  Digitalització de manuscrits o textos impresos

  Transcripcions d'àudio (reunions, congressos, conferències, etc.)


EQUIP  El nostre sistema de feina segueix la norma europea de qualitat EN-15038. Els nostres col.laboradors són filòlegs i traductors especialistes en les llengües amb les quals treballen, posseeixen amplis coneixements quant a software de traducció assistida i un gran nivell d'autoexigència, però sobretot demostren la seva passió per les lletres en cadascun dels seus projectes. Constitueixen, doncs, un equip sòlid que garanteix uns resultats impecables.

Si creus que t'ajustes a la nostra filosofia i vols col.laborar amb nosaltres, escriu-nos a col.laboradors@llenguesmodernes.es




 
Top